Many mysteries accompany the revelations that Powers of Darkness, the Icelandic and Swedish versions of Dracula, are not direct translations of Bram Stoker's original, but stories that significantly differ in character names, plot and runtime. Like: did Bram Stoker write it himself, to publish some raunchy content that British censors would forbid? Was Powers of Darkness based on his early drafts? And did he really not copyright Dracula in the USA was that a deliberate ruse? Welllll... brace yourself for ole thrill-destroyer Zaltzman to pop your balloons of excitement.
Read moreAllusionist 216. Four Letter Words: Terisk
Watching the film Legally Blonde one day with the subtitles on, numerous perfectly innocuous words were partially asterisked out, because of a technological problem I can't name here lest this episode be blocked from search results, thus becoming an example of the problem itself.
Who's to blame? A 900-year-old man from Lincolnshire. Although he didn't ask for this either.
Read moreAllusionist 84. Trammels
Why would you write books or poems or plays with only one vowel? Or in palindromes? Or only using the example sentences in dictionaries? Sometimes you need to force yourself to jump a few hurdles (and perhaps the rest of the obstacle course) before your creativity will be unleashed.
Read more
