Allusionist 97. The Future Is Now?

“There are two ways to say ‘The future is now’: you can say it optimistically, like, ‘The future is now! Isn't that cool?’ Or you could be like, ‘The future is now, and we're totally screwed.’” Rose Eveleth, of the future-envisioning podcast Flash Forward, tracks the past and present of one of her favourite phrases.

Read More

Allusionist 96. Trust

“Trust isn't a brand that you should use. It's a social glue that, when it breaks down, has really huge consequences to our lives.” Trust expert and author Rachel Botsman explains why we need to protect this word that has remained steadfast throughout its existence, but may now be too popular for its own good.

Read More

Allusionist 95. Verisimilitude

When you’re watching a fantasy or science fiction show, and the characters are speaking a language that does not exist in this world but sounds like it could - that doesn’t happen by accident, or improvisation. A lot - a LOT! - of work goes into inventing new languages that sound real. Conlanger David Peterson talks about how he created languages for HBO’s Game of Thrones.

Read More

Allusionist 94. Harsh Realm

On 15 November 1992, the New York Times printed a ‘ Lexicon of Grunge’, a list of slang terms from the Seattle music scene. ‘Harsh realm’ = bummer. ‘Wack slacks’ = old ripped jeans. ‘Swingin’ on the flippity-flop’ = hanging out.

Not familiar with any of these? It’s OK, it’s not because you’re a cob nobbler (= loser). They were all made up. By Megan Jasper. Now the CEO of Sub Pop records, she explains why she pranked an unsuspecting journalist.

Read More

Allusionist 53: The Away Team

"Recognizing someone's humanity is crucial. Calling someone a migrant, calling someone an asylum seeker, calling them a refugee: these are official categories. But in many ways, depending on how they use them, they can change and become more negative."

So says propaganda and migration specialist Emma Briant, explaining the dangers of conflating and misusing the terms that apply to humans on the move. And British-Asian-but-kinda-not author Nikesh Shukla wonders where he's from - where he is really from.

Read More